首页 / 旅行攻略 / 正文

涉外旅游字者,旅游类文本翻译

发布时间:2024-06-01 浏览量:6 次 作者:阿财

涉外旅游字者,旅游类文本翻译

1. 旅游类文本翻译

Take a trip to Beijin

Last summer vacation, I took a trip to Beijing with my family. Below, I will share my travel exp-eriences.

We were shocked by the variety of Beijing. First, we went to the Great Wall. The old wall seemed to tell a terrible history. After that, we went to Beijing Hutong, between the streets, revealing the cordial and harmonious neighborhood of old Beijing. Finally, we went to the Forbidden City, the magnificent architecture, revealing the noble spirit of the royal family, solemn and solemn, fascinating.

That was my wonderful trip. How about you?

去年暑假,我与我的家人去了北京旅行。下面,我将分享我的旅行经历。

我们为北京的丰富多彩感到震惊。首先,我们去了长城,古老的城墙似乎诉说着不堪回首的历史。之后,我们去了北京胡同,大街小巷间,透漏着老北京的亲切和谐的邻里关系。最后,我们去了故宫,壮观宏伟的建筑,透漏着皇室贵族的气概,庄严肃穆,令人神往。

这就是我的精彩旅行,你呢?

2. 旅游类文本翻译目的

很多年轻人想要通过旅行体验不同的文化翻译成英文是:Many young people want to experience different cultures through travel.相关短语学习:different cultures 不同文化; 不同的文化; [例句]The aim is to inculcate business people with an appreciation ofdifferent cultures其目的是教导商界管理人员逐渐学会欣赏不同的文化。

3. 旅游类文本翻译篇章

旅行 / 金陵道中唐代:殷尧藩烟树寒林半有无,野人行李更萧疏。堠长堠短逢官马,山北山南闻鹧鸪。万里关河成传舍,五更风雨忆呼卢。寂寥一点寒灯在,酒熟邻家许夜沽。译文:烟树寒林时隐又时现,我的行装轻便又简单。到处都能遇到官家马,鹧鸪满山啼叫声不断。万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。深夜只有一盏寒灯在,盅盅美酒未把愁闷遣。 “烟树寒林半有无,野人行李更萧疏”两句为后文的以酒浇愁作了张本。先写这一笔,正是他写此诗的目的,既能够哄起读者的联想,又有助于文章主题的表现。当然,这里没有提到一个“愁”字,然而诗人巧用“半有无”“更萧疏”自然景物和行装的点染。从中不难看出作者此时此地的心境,并为后句作了伏笔。这一笔虽很细小,而在结构上是十分关健的。其一是攀领全篇的点睛之笔,其二是理解全诗的要害之处。因此,作者于此是精力着著。扩展资料:殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

4. 旅游类文本翻译实践报告

Last Sunday our class decided to climb the mountain.

  At first we arrived at the foot of the mountain by bus. Then it started raining a little but we didn’t stop.

  When we were nearly the top. It rained heavily .We were all wet and cold.Someone said we should stop but our teacher asked us to keep going on.

  At last we got to the top of the mountain. The rain stopped and everyone shouted happily in excitement.

How happy we felt !

  翻译:

  上个星期天我们班决定去爬山。

  首先,我们乘公共汽车到达山脚下,然后它开始下雨了,但我们没有停止。当我们接近顶山顶时,下着大雨,我们都又湿又冷。

  有人说我们应该停止,但是我们老师让我们继续。最后我们终于到了山顶,雨停了,每个人都在兴奋。

  我们感到多么高兴!

5. 旅游类文本翻译方法

怎样询问旅游信息How to inquire about tourist information? 重点词汇释义怎样how; what about询问ask; ask about; enquire; examination; inquiry

6. 旅游类文本翻译软件

旅游出行的APP还是要看旅游的哪个维度了,旅游涵盖吃、住、行、游、购、娱六大模块,这六大类都最便宜的综合性平台还没有,有的平台在门票上优惠,有的在住宿上优惠,有的在游玩方面优惠等等,

1.马蜂窝:提供全球超过60000个旅游目的地的旅游攻略、旅游问答、旅游点评等资讯,以及酒店、交通、当地游等自由行产品及服务。

2.小红书:有很多小众餐厅和住宿都是在小红书的笔记里发现的。

3,铁路12306:铁路12306是中国铁路客户服务中心推出的官方手机购票应用软件,数据及时准确,交易安全可靠。

带我飞:这个APP算是监控机票的神器了。选择你想去的目的地,平台显示市场价格和最低价格,以及建议出行时间,此外平台可以24小时帮你监控,遇到特价机票,自动为你抢

墨迹天气:支持196个国家70多万个城市及地区的天气查询,帮助您更好做出生活决策,从容应对各类天气状况。.

4,携程——地球人都知道。它的核心业务是机票、酒店、度假,强项在商旅市场;加上携程并购天巡(机票航班搜索平台,可以查询廉价航空和传统航空价格)之后,这两大优势,让它成为全球最具有影响力的在线出行票务平台之一,细节上携程的房间说明、价格对比相对清晰、付款流程也比较可靠;适合旅行、出差预定车票、机票、住宿。

转载请说明来源于:精彩旅行

原文链接:https://www.jingcailvxing.com:443/gonglue/106984.html

标签:
广告位
热门标签
关于我们
精彩旅行(www.jingcailvxing.com)是一个国内外旅游攻略网站,为驴友推荐国内外好玩的旅游景点,国内旅游好去处,旅游路线,旅行攻略,包括景点介绍,景点门票,酒店住宿等,避免大家踩坑,助力每一段旅途都是一场精彩的旅行。
扫码关注
         

Copyright © 2024 All Rights Reserved 湘ICP备2024056806号 网站地图